07 heinäkuuta 2013

Kesäkontiaisen aurinkohattu. Summer mole sunhat.

Aurinkohattu italialaisesta pellavalangasta. Sunhat of Italian linen yarn.



Kesäkontiainen. Summer mole.

Olen kesäkontiainen. Tiedätte varmaankin sellaisen klassisen hermoromahduksen, jollaisen Niles saa yhdessä Frasierin jaksossa ja riisuutuu alasti kahvilassa? Olen aina ajatellut, että siinä on vähän dramaturgin lisää, ennen kuin huomasin viikko sitten, että ylikuormitetun kontiaisen selkä todella katkeaa yhdestä heinänkorresta, vai miten eläinallegoria kuuluukaan. Joskus tarvitaan hermoromahdus, että saa olla rauhassa kesäkontiainen.





I'm a summer mole. You probably know this classic nervous breakdown, like when Niles gets naked in a café in a Frasier episode. I've always thought the writer has added quite a lot of drama to it, but a week ago I found out that the back of an overloaded mole can really break under the last straw, or however the animal allegory goes. It seems that sometimes one must get a nervous breakdown to become a summer mole.

05 heinäkuuta 2013

Helsinki. Mitä suosittelisin turisteille. What to recommend for tourists.

Listasin vähän aikaa sitten osin selittämättömiä lempipaikkojani. Nyt sohvalla makoilee couchsurffaaja, joka odottaa suosituksia, mitä mennä katsomaan Helsingissä. En kai mä voi sanoa, että mene ensin katsomaan Haagan liikenneympyrää ja käydään sitten yhdessä Heinon tukussa?

Tässä heiveröinen yritykseni turistikelpoisista lempipaikoista (kesällä)


Paikkoja

  • Seurasaari
    (Pähkinöitä mukaan, siellä on oravia.)
  • Suomenlinna
  • Kaivopuiston ranta
    (Siellä voi ihan vain kävellä, löytää salaiset rappuset ja joskus jopa käydä tähtitornissa katsomassa aurinkonäytöstä.)
  • Nuuksio
  • Haltialan tila
    (Kyllästyneet vuohetkaan eivät ehkä ole täysin nähtävyysmateriaalia, mutta tykkään paikan lounasbuffetista ja Ruutinkoskesta. Lisäksi loppukesästä saa poimia auringonkukkia pellolta Haltialan läheltä.)
  • Ruttopuisto
    (Koen kiehtovaksi, että ihmiset loikoilevat ruttoon kuolleiden hautausmaalla.)
  • keskuspuisto, varsinkin pieneläinten hautausmaa
  • Rakennetaan puutarha!
    Lasten rakentama puutarha Design-museon takana

Uimapaikkoja


Kahviloita

Museoita ja muuta sellaista
  • kansallismuseo
    (Oma suosikkini on vanhojen kalapyydysten osasto.) 
  • Tuomiokirkko
    (Pidän siitä kuinka valo osuu iltaisin sen kattoon.)
  • Temppeliaukion kirkko
    (En oikeastaan pidä sitä kovin erityisenä akustiikasta huolimatta, mutta ihmiset yleensä pitävät siitä.)
  • Kiasma

Rasmus lisäsi listaan seuraavat:

Näiden lisäksi ihmiset haluavat ostaa asioita. Ostan itse aika vähän asioita. Tässä joitakin kauppoja.



Lisäksi yksi mussa hieman hämmennystä herättävä ihmisten innostus on Helsingin urkukesä, johon voi mennä ilmaiseksi kuuntelemaan urkuja. Ei sovi synesteetikoille.



Suomenlinna.




A short while ago, I listed my partly unexplainable favourite places. Now I have a couchsurfer lying on my couch, waiting for recommendations of what to see in Helsinki. I presume I can't say that she should first go see the Haaga traffic circle and then we'll visit together my favourite stock?


Here's my feeble attempt to list some tourist-valid favourite places (in summer).


Places
  • Seurasaari
    (Bring some peanuts for the squirrels.)
  • Suomenlinna
  • Kaivopuisto park
    (You can just walk there, find the secret stairway and sometimes even go the observatory to see a sun show.)
  • Nuuksio
  • Haltiala farm
    (Possibly the bored goats aren't really a sight either, but I appreciate the lunch buffet there, and Ruutinkoski stream nearby. In the end of summer, you can also pick sunflowers from the field close to the farm.)
  • Ruttopuisto
    (I find it intriguing that people leisure on the cemetery for those killed in pest epidemy.)
  • central forest, especially the cemetery for pets is beautiful
  • Let's make a garden!
    (A garden made by children behind the Design Museum)

Swimming


Cafés


Museums and such

  • Dome church
    (I really like how the light folds on its rooftop in the evening.)
  • Temppeliaukio church
    (I don't find it so special in spite of the acoustics, but people generally seem to like it.)
  • National museum
    (My personal favourite is the section for old fish traps.)
  • Kiasma

Rasmus added few:


In addition to these, people like to buy things. I don't buy much things. Here's a list of some stores I go to.




Then there's of course Helsinki organ summer, an opportunity to go hear organ music for free, which some couchsurfers have been very excited about, causing great confusion in me. Not for synaesthetics.

19 kesäkuuta 2013

Kesäkuu: pieniä iloja. June: little joys.


Putkiremontti loppui ja me muutettiin lopultakin takaisin kotiin.
Kotona on ihanaa. Sieltä löytyi väärin pakattu Mondo, kassillinen
taimia muutti heti meille ja pandakalenteri pääsi paikalleen.
Virkatut kukkasetkin sai levähtää, ja kasa akkareita ilmestyi
kierrätyskeskuksesta.
The pipe renovation is finally finished and we moved back home.
Home is wonderful. I found the mispacked Mondo; a bagful of
plants moved in and the panda calendar found its place.
Crocheted flowers got to spread themselves around and
a pile of Donald Ducks found their way from the recycling center.
 
Perhoset täyttivät mökin pihan. Tämä kaveri
on pursuhopeatäplä ja tosi tavallinen.
Butterflies filled in the garden of our cottage.
This fella is a pearl-bordered fritillary and quite common.

Tunnustus: tykkään stalkata Rasmusta pensaista.
Confession: I like stalking Rasmus from behind the bushes.

Kesäruokaa!
Summer food!

Tämä kuva on mun harjoittelupaikasta Kumpulan
koulukasvitarhasta. Tuomikehrääjän toukat on valloittaneet
tuomet. Kuulemma lehdet kasvavat takaisin ennalleen.
This picture is taken at the Kumpula school garden
where my current internship takes place.
Hackberry moths have occupied the hackberries.
They say that the leaves will grow back.

Uusi herkku on Semperin gluteeniton rosmariininäkkäri.
Semper oli mun mielestä ennen aika surkea gluteenittomien
tuotteidensa kanssa, mutta sitten ne lakkasivat käyttämästä
vehnätärkkelystä ja ryhtyivät ihan mestareiksi.
My new treat is Semper's glutenfree knäckebröd.
I thought Semper's glutenfree products sucked,
but after they quit using wheat starch,
they got awesome.

Viinisuolaheinä rehottaa.
Sorrel going wild.

Meillä oli vähän aikaa muuton jälkeen tosi värikäs parveke,
kun yritin tuulettaa silkkihuiveja. Ilahdutti aina katsoa sinne.
We had a colorful balcony for a while after moving back in,
as I tried to air my silk scarf. It was joyful to look at.

Tämä on meidän hääkirsikka. Luultiin
jo sen kuolleen, mutta se tekikin lehdet
vasta aikaa myöhään.
Hanamista en ehtinyt saada kuvaa.
This is the cherry bush we got as
a wedding present. We thought it
had died, but it just started to get
green quite late.
I didn't manage to get a picture of its hanami.

Pihlaja kukkii.
Rowan blooming.

18 kesäkuuta 2013

Osin selittämättömiä lempipaikkoja: Helsinki

  • Haagan liikenneympyrä
    Myönnän, etten koskaan ole varsinaisesti vieraillut liikenneympyrän sisällä. Olen siis mennyt autolla sen ympäri, ja bussilla ja taksillakin, mutta en käynyt siinä hauskassa kallioisessa metsikössä, joka jää sen sisälle. Se kiehtoo mielikuvitustani. Ennen kaikkea haluaisin perustaa sinne pontikkatehtaan, toissijaisesti hamppuviljelmän.
  • rhododendronpuisto
    Tarkoitan sitä rhododendronpusikkoa Etelä- ja Pohjois-Haagan välissä. Tämä kuuluu selittämättömiin lempipaikkoihin. On nimittäin vähintäänkin outoa, että arboretumia halkoo voimalinja, eikä rhododendronit ole minusta edes kovin kauniita. Niissä on kuitenkin jotain dinosaurusmaista, ja sitä paitsi se kuinka asuinalueen kaduilta voi sukeltaa rhododendronpusikoihin on mahtavan salaperäistä.
  • Etelä-Haagan kirjasto
    Paras kirjasto! Osin se on kiva, koska se on oma lähikirjasto, ja oma lähikirjasto on aina kotoisa, koska sinne tilaa kaikki kirjat jotka haluaa lukea. Täällä on kuitenkin myös neuletägejä, oma huone jossa saa pelata pleikkaa tai ommella, ja sieltä voi lainata kirjastokortilla poran.

  • Kumpulan koulukasvitarha
    En tajua, miten en vuosiin tajunnut koko paikan olemassaoloa. Sofianlehdonkadun ja Kumpulan siirtolapuutarha-alueen väliin jää suuri, ulospäin huomaamaton läikkä vihreää, ja siellä vihreässä sadat lapset touhuavat ja kylvävät ja kastelevat. Kesäparatiisi.

  • Heinon tukku
    S-ketjun liikkeissä on aina samat tuotteet, mutta tukussa käynti on kuin kävisi kaupassa ulkomailla: jännien tuotteiden löytämisen suuri ilahdutus.

  • kaikki paikat joissa sataa
    Pidän selittämättömästi sateesta. Vettä! Ja sitä on kaikkialla! Kaikki on niin kaunista märkänä! Kuvat on meidän takapihan haavasta ja koivusta.



26 toukokuuta 2013

Virkkasin

Tein pallon. Siitä tuli aika hieno, paitsi kulmat olisi kuitenkin pitänyt tehdä eri lailla. Nyt virkkasin yhteen silmukkaan p+pp+p, mutta p+p+p olisi riittänyt. Täytteenä on kaapokkia, pallo tömähtää mainiosti.




Tein myös neliöitä. Ne lähtivät kaksittain kirjekuoressa Amerikkaan. Lopulta hienoimmat tuli mielestäni tuosta kirjavasta oikealla ylhäällä ja ristikuvioisesta vasemmalla ylhäällä. Afrikkalainen kukkanen näyttää vähän hassulta.



Afrikkalaisia kukkasia olen muuten virkannut kasapäin. Puhti loppui jossakin kuudenkymmenen tienoilla, osittain, koska niiden kiinnittäminen yhteen on jotenkin vähän tuskaista.



p.s. Itken, jos en saa kohta Photoshopia.

22 toukokuuta 2013

Chocolate contest

Driven to a quarrel of who can eat more sweets the fastest on their first encounter, Anna and Slava decided to have a contest.

Date: June 8th, 2009.

Object chosen: raisin Christmas dessert with cottage cheese flavor coated with milk chocolate.

Amount: 400 grams.

Maximum time: 10 minutes.


Taking an unexpectedly slow start because of the chewy structure
of the raisin desserts, contestant
s concentrated on their task studiously.

Because of high pressure and focus on task,
contestant
s' expressions grew manic during the fight.


In spite of the seriousness of the competition, atmosphere
in the contest hall stayed quite genial the whole time.
The piles of dessert wrappings are growing next to the contestant
s.

Cheek volume is an important factor in dessert eating.

This time it brought the hoped result:
Slava won the competitio
n by two pieces of dessert.
Time used: 9 minutes 8 seconds.

Anna congratulates the winner humbly, admitting her defeat.

Happy contestants pose to the camera.
However, dessert eating is not a harmless sport.
After-effe
cts can seem pleasant at first but may grow terrifying by time.

The first after effect: uncontrolled joy.

Second after-effect: irritation.

Third after-effect: aggression.

Fourth after-effect: slight sickness.

Fifth after-effect: passing out.

Experienced dessert consumers such as Anna and Slava are easily able
to continue enjoying their desserts already the next morning.
Persistent eating is necessary in order to keep in shape.